-
1 grow
grow [grəʊ]• haven't you grown! comme tu as grandi !b. [numbers, population, fear, love] augmenter ; [club, group] s'agrandir ; [economy, market] être en expansion• fears are growing for the safety of the hostages on craint de plus en plus pour la sécurité des otages• pressure is growing on him to resign on fait de plus en plus pression sur lui pour qu'il démissionne• their policies kept the economy growing grâce à leur politique, la croissance de l'économie s'est maintenue• the economy/market is growing at 3% a year l'économie/le marché connaît une croissance de 3 % par an• the population is growing at 2% a year la population augmente de 2 % par an► to grow in + noun• to grow to like/dislike/fear sth commencer à aimer/détester/redouter qch• I had grown to like him j'avais fini par l'apprécier► to grow + adjective[+ plants, crops] cultiver ; [+ one's hair, beard, nails] laisser pousser3. compoundsa. ( = become) devenirb. that suit is too big for you but you'll grow into it le costume est trop grand pour toi mais il t'ira quand tu auras grandi• he grew into the job peu à peu, il a appris les ficelles du métier• his paintings grow on you plus on regarde ses tableaux, plus on les apprécie► grow out of inseparable transitive verba. [person, animal] devenir adulte• grow up! (inf) arrête tes enfantillages !b. [friendship, hatred] se développer ; [custom] se répandre* * *[grəʊ] 1.1) ( cultivate) cultiver2) (increase, allow to increase) laisser pousser [beard, nails]2.to grow 5 cm — [person] grandir de 5 cm; [plant] pousser de 5 cm
1) ( increase physically) [plant, hair] pousser (by de); [person] grandir (by de); [tumour] se développer2) ( of something abstract) [spending, crime, population, tension] augmenter (by de); [company, economy] être en expansion; [movement, opposition, support, problem] devenir plus important; [poverty, crisis] s'aggraver; [pressure, influence] devenir plus fortfears are growing that — on craint de plus en plus que (+ subj)
to grow to — atteindre [level]
to grow in — acquérir plus de [authority, strength]
3) ( become) devenir [hotter, stronger]•Phrasal Verbs:- grow on- grow up -
2 grow
∎ orange trees grow best in a warm climate les orangers poussent mieux en climat chaud;∎ she let her hair grow (long) elle a laissé pousser ses cheveux, elle s'est laissé pousser les cheveux;∎ money doesn't grow on trees l'argent ne pousse pas sur les arbres(b) (person → in age, height) grandir;∎ hasn't he grown! qu'est-ce qu'il a grandi!;∎ she has grown two inches ≃ elle a grandi de 5 cm∎ to grow in wisdom/understanding devenir plus sage/compréhensif∎ this custom grew from or out of a pagan ceremony cette coutume est née d'une ou a pour origine une cérémonie païenne(e) (increase) s'accroître, augmenter;∎ the crime rate in the big cities is growing le taux de criminalité augmente dans les grandes villes;∎ the economy has grown by 5 percent in the last two years la croissance de l'économie a été de 5 pour cent au cours des deux dernières années;∎ support for the strike is growing la grève est de plus en plus soutenue;∎ our love/friendship grew over the years notre amour/amitié a grandi au fil des ans;∎ he has grown in my esteem il a grandi ou est monté dans mon estime;∎ the town grew in importance la ville a gagné en importance∎ to grow angry se mettre en colère;∎ to grow bigger grandir, s'agrandir;∎ it's beginning to grow dark il commence à faire nuit;∎ to grow old devenir vieux, vieillir∎ to grow to like/to dislike sb/sth finir par aimer/détester qn/qch(a) (crops, plants) cultiver(b) (beard, hair) laisser pousser;∎ he's trying to grow a beard il essaie de se laisser pousser la barbe;∎ she's growing her hair (long) elle se laisse pousser les cheveux∎ to grow the business augmenter le chiffre d'affaires►► grow bag = sac plastique rempli d'engrais dans lequel on fait pousser une plante(people) s'éloigner;∎ we gradually grew apart as we got older nous nous sommes progressivement éloignés l'un de l'autre en vieillissant∎ they began to grow away from each other ils ont commencé à s'éloigner l'un de l'autre(hair, nail, plant) repousser∎ both her sons grew into fine-looking men ses deux fils sont devenus de beaux jeunes gens;∎ the company grew into a huge organization l'entreprise est devenue une énorme société∎ the sweater's too big for him, but he'll grow into it le pull est trop grand pour lui, mais il pourra le mettre un jour;∎ he'll soon grow into those shoes il pourra bientôt mettre ces chaussures, bientôt ces chaussures lui iront∎ to grow into a job s'habituer à ou s'adapter à un travailplaire de plus en plus à;∎ the song began to grow on him after a while au bout d'un certain temps, la chanson commença à lui plaire de plus en plus;∎ it grows on you on y prend goût;∎ the idea was beginning to grow on me l'idée commençait à me séduire∎ her hair or hairstyle has grown out ses cheveux sont maintenant trop longs pour son genre de coiffure;∎ she let the dye grow out elle a laissé pousser ses cheveux jusqu'à ce que les traces de teinture aient disparu∎ he's grown out of most of his clothes la plupart de ses vêtements ne lui vont plus, il ne rentre plus dans la plupart de ses vêtements∎ to grow out of doing sth passer l'âge de faire qch;∎ she grew out of her dolls elle a passé l'âge de jouer à la poupée;∎ it's just a phase, he'll grow out of it ce n'est qu'une tocade, ça lui passera;∎ to grow out of one's friends ne plus avoir grand-chose en commun avec ses amis;∎ he never grew out of (the habit of) biting his nails il n'a jamais perdu cette habitude de se ronger les ongles(a) (become adult) grandir, devenir adulte;∎ what do you want to be when you grow up? que veux-tu faire quand tu seras grand?;∎ we didn't have television when I was growing up nous n'avions pas la télévision quand j'étais petit;∎ I hope he won't grow up to be a liar/thief j'espère qu'il ne sera pas un menteur/voleur plus tard∎ grow up! sois un peu adulte!;∎ I wish you'd grow up! j'aimerais bien que tu cesses tes gamineries!∎ a strong feeling of hatred grew up between them un puissant sentiment de haine est né entre eux;∎ a legend grew up around these events une légende s'est développée autour de ces événements;∎ the town grew up around the castle la ville s'est développée autour du château -
3 angry
angry [ˈæŋgrɪ][person] en colère ( with sb contre qn) ( at sth à cause de qch) ( about sth à propos de qch ) ; [look] furieux ; [reply] plein de colère• you won't be angry if I tell you? tu ne vas pas te fâcher si je te le dis ?• there were angry scenes when it was announced that... la colère a éclaté quand on a annoncé que...* * *['æŋgrɪ]1) [person, animal, reaction, tone, expression] furieux/-ieuse; [outburst, scene, words] de colèreto be angry at ou with somebody — être en colère contre quelqu'un
to get ou grow angry — se fâcher
2) fig [sea, sky] littér menaçant; [wound, rash] vilain -
4 angry
1 [person] en colère, furieux/-ieuse ; [animal] furieux/-ieuse ; [expression, eyes, letter, reaction, voice] furieux/-ieuse ; [outburst, scene, words] de colère ; to look angry avoir l'air en colère ; to be angry at ou with sb être en colère contre qn ; to be angry at/about sth être en colère à cause de/à propos de qch ; to be angry at doing sth être en colère de faire qch ; I was angry at having to wait j'étais en colère d'avoir à attendre ; to get ou grow angry se fâcher ; to make sb angry exaspérer qn ; -
5 CHICHILIA
chichilia > chichilih.*\CHICHILIA v.t. tla-., rendre une chose aigre, amère (S).Esp., acedar o hacer algo algo (M).Angl., to cause s.th. to become bitter. R.Andrews Introd 94.to make something or someone bitter (K).*\CHICHILIA v.t. tla-., s'aventurer, se hasarder (S)." nitlachichilia ", je gratte, le racle (la feuille de l'agave) - I scrape the maguey leave. Sah11,217.Note: dans des construction avec 'le cœur de quelqu'un' comme objet direct, ce verbe prend le sens de mettre en colère (to grow angry) (K).Mais voir " ticchichilîz in moyôlloh in monacayo ", tu exerceras ton cœur [et] ton corps - thou art to exert thy heart, thy body. Sah6,217 (ticchichiliz). Le texte esp. correspondant dit 'as de hazer fuerça a tu coraçon y a tu cuerpo'.Form: causatif de chichiya. -
6 cool
A n1 ( coldness) fraîcheur f ;2 ○ ( calm) sang-froid m ; to keep one's cool ( stay calm) garder son sang-froid ; ( not get angry) ne pas s'énerver ; to lose one's cool ( get angry) s'énerver ; ( panic) perdre son sang-froid.B adj1 [breeze, day, drink, water, weather] frais/fraîche ; [fabric, dress] léger/-ère ; [colour] froid ; it's cool today il fait frais aujourd'hui ; the fan keeps the room cool le ventilateur maintient la pièce fraîche ; to feel cool [surface, wine] être frais/fraîche ; I feel cooler now j'ai moins chaud maintenant ; your brow is cooler ton front est un peu moins chaud ; it's getting cool, let's go in il commence à faire frais, rentrons ;2 ( calm) [approach, handling] calme ; to stay cool garder son sang-froid ; to keep a cool head garder la tête froide ; keep cool! reste calme ;5 ( casual) [person] décontracté, cool ○ ; [attitude] sans gêne ; she went up to him as cool as you please and slapped him elle s'est approchée de lui totalement décontractée et l'a giflé ; he's a cool customer il n'a pas froid aux yeux ;6 ( for emphasis) a cool million dollars la coquette somme d'un million de dollars ○ ;7 ○ ( sophisticated) [clothes, car] branché ○ ; [person] branché ○ ; he thinks it's cool to smoke il pense que ça fait bien de fumer ; it's not cool to wear a tie ça fait nul ○ de porter une cravate ; cool, man ○ ! génial! ;9 ○ Mus [jazz] cool ○ inv.C vtr1 ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan] ; rafraîchir [wine] ; [fan] rafraîchir [room] ; [air-conditioning] refroidir [building] ; to cool one's hands se rafraîchir les mains ;2 fig calmer [anger, ardour, passion].D vi2 ( subside) [passion] tiédir ; [enthusiasm] faiblir ; [friendship] se dégrader ; relations between them have cooled ils sont moins proches qu'avant ; wait until tempers have cooled attends que les esprits se calment.cool it ○ ! ( stay calm) ne t'énerve pas! ; OK guys, cool it ○ ! ( stop fighting) ça suffit les gars, on se calme ○ ! ; to play it cool ○ rester calme.■ cool down:1 ( grow cold) [engine, iron, water] refroidir ;2 fig [person, situation] se calmer ;▶ cool [sth] down refroidir [mixture] ; rafraîchir [wine] ;▶ cool [sb] down1 ( make colder) rafraîchir [person] ;2 fig calmer [person]. -
7 burn
burn [bɜ:n]1 noun∎ to go for the burn (when exercising) forcer jusqu'à ce que ça fasse mal□∎ there was a lovely fire burning in the sitting-room un beau feu brûlait ou flambait au salon;∎ I can't get the wood to burn je n'arrive pas à faire brûler ou flamber le bois;∎ the toast is burning le pain grillé est en train de brûler;∎ she could see a cigarette burning in the dark elle pouvait voir une cigarette qui brûlait ou se consumait dans l'obscurité;∎ this material won't burn ce tissu est ininflammable;∎ the church burned to the ground l'église a été réduite en cendres;∎ a light was burning in the study une lumière brûlait dans le bureau∎ my face was burning (with embarrassment) j'avais le visage en feu, j'étais tout rouge;∎ the wind made her face burn le vent lui brûlait le visage;∎ she was burning with anger/impatience elle bouillait de colère/d'impatience;∎ she was burning for adventure elle brûlait du désir d'aventure∎ we burned down the motorway nous foncions ou nous filions sur l'autoroute∎ to burn coal/oil/gas (boiler) marcher au charbon/au mazout/au gaz;∎ three people were burnt to death trois personnes sont mortes carbonisées ou ont été brûlées vives;∎ to be burnt alive être brûlé vif;∎ suspected witches were burnt at the stake les femmes soupçonnées de sorcellerie étaient brûlées vives;∎ his cigarette burnt a hole in the carpet sa cigarette a fait un trou dans la moquette;∎ did you burn yourself? est-ce que tu t'es brûlé?;∎ I burnt my mouth drinking hot tea je me suis brûlé (la langue) en buvant du thé chaud;∎ I've burnt the potatoes j'ai laissé brûler les pommes de terre;∎ the house was burnt to the ground la maison fut réduite en cendres ou brûla entièrement;∎ figurative to burn one's boats or bridges brûler ses vaisseaux ou les ponts;∎ figurative to burn one's fingers, to get one's fingers burnt se brûler les doigts;∎ figurative to have money to burn avoir de l'argent à ne pas savoir qu'en faire;∎ money burns a hole in his pocket l'argent lui file entre les doigts∎ the bonfire burned away for several hours le feu a brûlé pendant plusieurs heures(b) (be destroyed by fire) se consumer(a) (be destroyed by fire) brûler complètement;∎ the building burned down le bâtiment fut complètement détruit par le feu ou brûla complètement∎ the fire in the stove has burned down le feu dans le poêle est presque éteint; (grow smaller) diminuer, baisser;∎ the candle has burned down la bougie a diminué(building) détruire par le feu, incendier(b) (calories) brûler;∎ to burn off some energy se dépenser➲ burn out(a) (destroy by fire → building) détruire par le feu∎ figurative to burn oneself out s'épuiser(c) (die down) diminuer, éteindre;∎ after twelve hours the forest fire burnt itself out au bout de douze heures l'incendie de forêt s'est éteint➲ burn up(a) (destroy by fire) brûler∎ the desire for revenge was burning him up il était dévoré par le désir de se venger∎ this car burns up a lot of petrol cette voiture consomme beaucoup d'essence;∎ Physiology to burn up a lot of calories/energy dépenser ou brûler beaucoup de calories/d'énergie;∎ Cars to burn up the miles aller à toute vitesse, foncer∎ it really burns me up to see you like this ça me rend dingue de te voir comme ça
См. также в других словарях:
angry — adj. VERBS ▪ appear, be, feel, look, seem, sound ▪ become, get, grow, turn (esp. AmE) … Collocations dictionary
When I Grow Up (webcomic) — When I Grow Up is a webcomic written by Jeffrey Rowland, who is also known for his comics Wigu Adventures [Mike Meginnis] [Matt Willemain] and Overcompensating; both of these comics are still in production. When I Grow Up (also abbreviated as W.I … Wikipedia
When I Grow Up (2008 film) — Infobox Film name = When I Grow Up | caption = Theatrical release poster director = Michael Ferns producer = Matthew Marwick writer = Screenplay: Robbie Maltman Kita Hilmi starring = Robbie Maltman Scott Townsend Andrew Jones Kita Himli Daryl… … Wikipedia
To Grow with Love — Infobox Television show name = To Grow With Love 肥田囍事 caption = genre = Modern Drama format = runtime = 45 minutes (approx.) creator = director = producer = writer = starring = Andy Hui Myolie Wu Kenneth Ma Selena Li Claire Yiu opentheme = 醜得漂亮… … Wikipedia
List of The Angry Beavers episodes — This is a list of episodes from the Nickelodeon animated television series [[]]. Contents 1 Series overview 2 Episodes 2.1 Season 1: 1997 2.2 Season 2: 1998 … Wikipedia
Akito Sohma — Articleissues plot=February 2008 original research=February 2008 unreferenced=February 2008 expert=Anime and mangaInfobox animanga character name = Akito Sohma series = Fruits Basket caption = first = last = creator = Natsuki Takaya voiced by =… … Wikipedia
Doc Samson — Publication information Publisher Marvel Comics Fi … Wikipedia
inflame — I. v. a. 1. Excite, stimulate, enkindle, incite, fire, rouse, arouse, animate, inspirit, set on, work up, stir up. 2. Exasperate, irritate, nettle, provoke, anger, enrage, incense, madden, infuriate. II. v. n. 1. Take fire. 2. Become excited,… … New dictionary of synonyms
J. Wellington Wimpy — J. Wellington Wimpy, or just Wimpy, is one of the characters in the long running comic strip Thimble Theater, and in the Popeye cartoons based upon the strip. Wimpy was created by newspaper cartoonist Elzie Crisler Segar. He became one of the… … Wikipedia
List of characters from The Sopranos in the Soprano crime family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos that are associated with the Soprano crime family. Contents 1 Administration 1.1 Giacomo Jackie Aprile, Sr. 1.2 Silvio Dante … Wikipedia
Hiranyakashipu — (or Hiranyakasipu) (Sanskrit: हिरण्यकश्यप) is an Asura from the Puranic scriptures of Hinduism. The Purana s describe Hiranyakashipu as a king in Dravida from ancient times. His younger brother, Hiranyaksha was slain by Varaha, one of the… … Wikipedia